双-鱼-座 Shuang-Yu-Zuo

     
   
   
   
   
   

七夕,梦是鹊桥

Am Qixi Fest ist mein Traum die Elsternbrücke

   
   
隔河相望,他与她 Über den Fluss hinweg schauen er und sie sich an
站成了两颗星星,为彼此 Sie werden zu zwei Sternen, die sich gegenseitig
亮着 Beleuchten
喜鹊,双双的 In Paaren haben die Elstern
沉醉于自己的爱巢,早就 Trunken von ihrem eigenen Liebesnest
忘了搭桥的使命 Ihren Auftrag, eine Brücke zu bauen, längst vergessen
等梦来,搭起一座桥 Als mein Traum kommt, baut er die Brücke
两颗星叠在一起,以双倍的 Indem er die zwei Sterne übereinanderlegt, so dass sie mit ihren doppelten
光芒,燃烧这个七夕 Strahlen dieses Qixi Fest entzünden